Divinity: Original ...
От «Divinity: Original Sin» к «Divinity: ...Фамилия, имя:
Дима
Пол:
Мужской
Страна, город:
Украина / Симферополь
На сайте:
почти 12 лет
Статистика
14 постов (из них репостов: 3)
66 комментариев
4 cеребряных поста
0 золотых постов
0 бриллиантовых постов
0 рекомендованных редакцией постов
0 рекомендованных наместником постов
Может писать до 6 постов
Интересы
Жанры
Игры (28)
Assassin's Creed III, Batman: Arkham City, Batman: Arkham Asylum, Driver: Сан-Франциско, Elder Scrolls V: Skyrim, The, Far Cry 3, Grand Theft Auto V, Grand Theft Auto: Vice City, Kane & Lynch 2: Dog Days, Left 4 Dead, Mafia II, Mass Effect 2, Mass Effect 3, Payday 2, Payday: The Heist, Project Zomboid, The Last of Us, The Walking Dead, Watch Dogs, XCOM: Enemy Unknown , Ведьмак, Ведьмак 2: Убийцы королей, Ведьмак 3: Дикая Охота, Игровое железо, Конкурсы, Крестный отец II, Про кино, Частные объявления
Клубы (3)
Платформы
Блоги (8)
Читает (4)
Почитатели (3)
Участвую!
Плюсатор DORTORUS 11
Участвую!!!
Интересно, я когда нибудь выиграю?
Плюсатор DORTORUS 11
Участвую!!!
Должен же я, победить хоть в одной лотерее!!!
Плюсатор DORTORUS 11
В первую очередь, я буду играть Майклом, потом Тревором, а Франклин мне не очень. Не люблю я эти нигерские разборки, совсем другое играть за профессионального грабителя или психа (не знаю почему, но он ассоциируется, у меня, с Линчем).
Плюсатор DORTORUS 11
Участвую!
Плюсатор DORTORUS 11
Иногда, инди-игры куда интереснее, некоторых больших проектов- это именно такой случай. Игра к ознакомлению строго рекомендуется.
Плюсатор DORTORUS 11
Участвую!!!
Надеюсь - это не шутка, на первое апреля.
Плюсатор DORTORUS 11
vladforn писал:
Текст понять можно, правда как-то неправильно фразы построены, ну измени немного. источник... не знаю, я например его не открыл. Так как надо входить в Контакт.
Я бы его изменил, если бы переводил, ну, а так.
Не знаю, почему, но когда я перевожу, то с легкостью меняю текст, а вот, когда надо с русскоязычного сайта (источника) писать, то меня вбивает в ступор и я ничего не меняю, не знаю почем, но у меня не получается переделывать русскоязычные тексты.
Плюсатор DORTORUS 11
vladforn писал:
Местами корявые фразы.
Я задействован везде
Если бы, переводил я, то подобного было бы меньше, а может быть и не было, вовсе.
Там, просто источником сайт указан, а на нём, я, не нашел этой статьи, поэтому пришлось это кидать.
Плюсатор DORTORUS 11
MrAuditor писал:
Тоже думал нечто подобное сделать, неплохо получилось)
Вобщем, все тоже самое что из первой части только больше и лучше. Стелс прохождения миссий были и в первой части (No Mercy, Diamond heist, ну и почти в каждой второй миссии можно было сократить время прохождения миссии если действовать скрытно и аккуратно).
Карт кстати 9 в 1ом пейдее.
Разделение навыков на более узкоспециализированные ветки - хз, будет ли это круто. В первом пейдее наибольшее значение имело только оружие и руки, все остальное малозначительно, и заметно только на самых высоких сложностях. Посмотрим как тут будет сделано.
Кстати видео из альфы, поэтому не удивлятесь что всего 2е грабителей, и что копы периодически парят в воздухе, и дурной ии.
Что подобное ты хотел сделать?
И в первой части, изначально было шесть ограблений (First World Bank, Heat Street, Panic Room, Green Bridge, Diamond Heist и Slaughterhouse), потом добавили одну бесплатную (No Mercy), а потом еще платное DLC выпустили, в котором 2 карты было.
Плюсатор DORTORUS 11